Islandske etternavn som er veldig populære og fascinerende

Elli Thor Magnusson / Getty
William Shakespeare hadde den rette ideen da han spurte: Hva er i et navn? Ironisk nok burde Romeo Montague, den stjernekryssede elskeren som sa disse ordene, faktisk ha spurt: Hva er i et etternavn? ettersom det var kjernen i historien hans. Faktisk, i de fleste samfunn er et etternavn kjernen i en persons identitet, og bærer med seg tradisjoner, opprinnelse, historie og mening. Men overdragelsen av etternavn er ofte unik. For eksempel er navnekonvensjonen for babyer på Island ganske fascinerende hvis du ikke er kjent med den. I motsetning til måten etternavn fungerer generasjonsvis i USA, legger Island (og andre land som Russland) en annen vekt på familiære bånd når det kommer til navn. Når det er sagt, kan det hende at alle i en familie ikke har samme etternavn, og det er på grunn av måten navngivning fungerer på. La oss bryte det ned for deg.
Tenk på dette: I USA, ofte en partner tar etternavnet til den andre partneren etter ekteskap. Dette blir familiens etternavn. På Island er dette ikke tilfelle. Når to personer gifter seg, tar de vanligvis ikke på seg et annet etternavn som blir etternavnet. De beholder heller navnet sitt før ekteskapet. I USA når en familie bringer et barn til verden, tilsier patriarkalske normer at barnet tar etternavnet til faren. Selv om det kanskje ikke alltid er tilfelle i det moderne samfunnet, tar barnet fortsatt vanligvis familiens etternavn.
Her er hvordan det fungerer på Island. Når et barn blir født, nyter foreldre tid med babyen før de i det hele tatt forplikter seg til noen navn. Vi snakker noen solide måneder før babyen har et navn - på denne måten kan foreldrene eller foreldrene bli kjent med babyen og velge ut en betegnelse som føles passende. De kan navngi babyen hva de vil, men for et etternavn (som egentlig ikke er et etternavn i det hele tatt), får babyen et navn som tilsvarer farens navn - et patronym. Som i mange slaviske kulturer, har sønner og døtre forskjellige iterasjoner av deres fedres navn - hvert navn har et suffiks som bokstavelig talt betyr sønn eller datter. Så hvis et par ved navn Anna Kristjánsdóttir og Magnús Pétursson får en jente og kaller henne Kristín, vil etternavnet hennes (eller patronymet) være Magnúsdóttir, fordi hun er datteren til Magnús.
graco table2table vs blossom
Det kan være litt vanskelig å forstå hvis du ikke er kjent med navnekonvensjonen på Island, men det er faktisk ganske interessant og gir mye mening når det gjelder navngivning. Etternavn som betyr barn fra årtusener tilbake, men mange land har ganske enkelt familieetternavn som overtas av hele slektstreet. Islandske navn har imidlertid også utviklet seg, og nå står familier fritt til å bruke matronymiske (mors) navn så vel som patronymiske navn hvis de ønsker det.
Dette er ikke den eneste fascinerende markøren for islandske navn - folk som bor på Island må også velge fra en forhåndsgodkjent liste over fornavn for babyene deres. Hvis de ønsker å velge et navn som ikke er på listen, må det godkjennes av den islandske navnekomiteen. Ja, det er en ekte ting. Fascinerende, ikke sant? Uansett, hvis du vil sjekke ut noen av de mest populære islandske etternavnene (som egentlig er patronymer!), finn en liste nedenfor.
Islandske etternavn
- Jónsdóttir
Betydning: Datter av Jón, Gud har vært nådig.
Opprinnelse: islandsk - Jónsson
Betydning: Sønn av Jón, Gud har vært nådig.
Opprinnelse: islandsk - Kristjánsdóttir
Betydning: Datter av Kristján, Kristi etterfølger.
Opprinnelse: Estisk, islandsk - Kristjánsson
Betydning: Sønn av Kristján, Kristi etterfølger.
Opprinnelse: Estisk, islandsk - Ólafsdóttir
Betydning: Datter av Olafur, stamfars relikvie.
Opprinnelse: gammelnorsk, islandsk - Ólafsson
Betydning: Sønn av Olafur, stamfars relikvie.
Opprinnelse: gammelnorsk, islandsk - Magnúsdóttir
Betydning: Datter av Magnús, eller stor.
Opprinnelse: islandsk - Magnússon
Betydning: sønn av Magnús, eller stor.
Opprinnelse: islandsk - Jóhannsdóttir
Betydning: Datter av Jóhann, edel og lys.
Opprinnelse: islandsk - Jóhannsson
Betydning: Sønn av Jóhann, edel og lys.
Opprinnelse: islandsk - Björnsdóttir
Betydning: Datter av Björn, bjørn.
Opprinnelse: islandsk, dansk, tysk, nederlandsk - Björnsson
Betydning: Sønn av Björn, bjørn.
Opprinnelse: islandsk, dansk, tysk, nederlandsk - Gunnarsdóttir
Betydning: Datter av Gunnars, modig kriger.
Opprinnelse: Svensk, islandsk - Gunnarsson
Betydning: Gunnars sønn, modig kriger.
Opprinnelse: Svensk, islandsk - Helgadóttir
Betydning: Datter av Helgi, hellig.
Opprinnelse: gammelnorsk, islandsk - Helgason
Betydning: Helgis sønn, hellig.
Opprinnelse: gammelnorsk, islandsk - Karlsdóttir
Betydning: Datter av Karl, fri.
Opprinnelse: tysk, islandsk - Karlsson
Betydning: Sønn av Karl, fri.
Opprinnelse: tysk, islandsk - Pétursdóttir
Betydning: Peturs datter, sterk.
Opprinnelse: latin, gresk, islandsk - Pétursson
Betydning: Peturs sønn, sterk.
Opprinnelse: latin, gresk, islandsk - Ragnarsdóttir
Betydning: Datter av Ragnar, Guds kriger.
Opprinnelse: islandsk - Ragnarsson
Betydning: sønn av Ragnar, Guds kriger.
Opprinnelse: islandsk - Árnason
Betydning: Sønn av Arna.
Opprinnelse: angelsaksisk - Árnadóttir
Betydning: Datter av Árna.
Opprinnelse: islandsk - Ásgeirsdóttir
Betydning: Etternavnet til datteren til Ásgeirs.
Opprinnelse: islandsk - Gísladóttir
Betydning: Dette betyr datteren til Gisli.
Opprinnelse: islandsk - Gíslason
Betydning: sønn av Gísla.
Opprinnelse: islandsk - Guðjónsdóttir
Betydning: Det betyr datter av Guðjóns.
Opprinnelse: islandsk - Guðmundsdóttir
Betydning: Datteren til Guðmunds.
Opprinnelse: islandsk - Guðmundsson
Betydning: sønn av Guðmunds.
Opprinnelse: islandsk - Guðjónsson
Betydning: Guðjón.
Opprinnelse: islandsk - skala
Betydning: Det refererer til vekter, eller en maskin som brukes til å veie gjenstander.
Opprinnelse: islandsk, norsk - Blöndal
Betydning: Blondt hår person.
Opprinnelse: russisk, islandsk - moller
Betydning: Mølleoperatør eller møller.
Opprinnelse: norsk, skandinavisk - Briem
Betydning: Psuedo utenlandsk.
Opprinnelse: germansk - Hall
Betydning: Stor stein eller stein.
Opprinnelse: gammelnorsk, islandsk - Schram
Betydning: Kløftet i en stein eller noen som bor i nærheten av en stein.
Opprinnelse: islandsk - Beck
Betydning: Refererer til en bekk eller bekk.
Opprinnelse: germansk - Gröndal
Betydning: En grønn dal.
Opprinnelse: Svensk - Grå
Betydning: Det har ikke en spesifikk betydning.
Opprinnelse: Skandinavisk - elektrisitet
Betydning: I slekt med den nordiske guden for torden og lyn, Tor.
Opprinnelse: nordisk - Bui
Betydning: Dweller.
Opprinnelse: nordisk - Almr
Betydning: almetre.
Opprinnelse: Skandinavisk - Araujo
Betydning: En type klatreplante, med hvite, velduftende blomster.
Opprinnelse: portugisisk, galisisk - Agnarsson
Betydning: Sønn av Agnar, sønn av en kriger, terror eller sverdsegg.
Opprinnelse: norrønt - Albertsson
Betydning: Alberts sønn, edel eller lys.
Opprinnelse: tysk - Alexandersdottir
Betydning: Datter av Alexander eller forsvarer av menn.
Opprinnelse: gresk - Andersen
Betydning: Manlig eller sønn av Anders.
Opprinnelse: Engelsk - Annadóttir
Betydning: Datter av Anna eller nåde.
Opprinnelse: hebraisk - Aradóttir
Betydning: Skys plattform eller kvinnelige avkom av Ara.
Opprinnelse: islandsk - Arason
Betydning: Sønn av Ara eller himmelens alter.
Opprinnelse: latin
Del Med Vennene Dine: